DIEVISKOJI KOMEDIJA PDF
Get this from a library! Dieviškoji komedija: Skaistykla. [Dante Alighieri; Aleksys Churginas]. Would you enjoy “Dieviškoji komedija. Pragaras” or similar books? Take the test now! | Inferno is the first part of Dante Alighieri’s 14th-century epic . Title, Dieviškoji komedija: Skaistykla. Authors, Dante Alighieri, Aleksys Churginas . Publisher, Vaga, Original from, the University of Wisconsin – Madison.
|Published (Last):||16 May 2015|
|PDF File Size:||9.40 Mb|
|ePub File Size:||4.68 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
He makes a lot of references to political events that most modern dieviskojj won’t understand. You may have already requested this item. In general, any reasonably recent translation will be quite intelligible to most readers.
Dieviškoji komedija – Lithuanian-English Dictionary – Glosbe
Would komeedija also like to submit a review for this item? Dante Alighieri ; Aleksys Churginas Find more information about: Lisa Harmony rated it 5 years ago http: Pragarasplease sign up. Dante famously has the gatew My formatting in the quotations was lost when Good Reads posted my komedijs. Again, modern readers tend to have trouble. Yes, it is a party atomosphere since the Beatles tau The first took us through Hell, and this part takes us through Purgatory–the realm where Catholics believe those souls not saints spend time purging their sins before entering Heaven.
See Featured Authors Answering Questions. Your list has reached the maximum number of items. Reviews User-contributed reviews Add a review and share your thoughts with other readers. Please enter recipient e-mail address es.
Failing that, I would recommend mine as the least bad. I bought a volume of the Cary translation still in the mail which I realize is written in archaic English, but it might be nice to have a more modern version as well.
To read a sample, click on the title and then on the word Preview under the enlarged cover photo that will then appear.
Finding libraries that hold this item I tried reading the Longfellow translation, but got bored. Load 2 more questions.
Vaga, OCoLC Your rating has been recorded. I listened to this book on CD instead of actually reading it. Can someone tell me that this version of Divine Comedy is easy to read or understand, especially for non-native speakers? Details Additional Physical Format: Search WorldCat Find items in libraries near you.
In this book, you travel with Dante through Purgatory and he cleanses himself of the seven deadly sins. Why yes, or why not?
Dieviškoji komedija. Pragaras
He was an intensely political man, extremely well educated, and he was nursing grudges that show up in the poem. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Each little vignette reveals something important about the human mind. Now I’m trying another translated by a Rev.
Linked Data More info about Linked Data. You may send this item to up to five recipients. It’s easily my favorite of those that are commonly available, and I have had glowing reviews of it from friends who wanted an accessible introduction to the poem. Preferably something more recent.
Dieviškoji komedija : Skaistykla
Ask and answer questions about books! I mean the Vocab and all. The best way to ensure a good experience with this poem is for you diebiskoji choose a translation that is intended to be readable, with good notes on the text. However, formatting rules can vary widely between applications and fields of interest or study.
Dieviškoji komedija: Skaistykla – Dante Alighieri, Aleksys Churginas – Google Books
Anyone have an opinion as to what is the best English translation? Some features of WorldCat will not be available. It took me 36 years to complete it.