KITAB UMMUL BARAHIN PDF

Aqaid 50 Versus Aqaid 48 (Kajian Kitab Ummul Barahin di Pesantren Salaf). Ahmad Musyafiq. Journal article Analisa Journal of Social Science and Religion . Salah satu kitab terpenting yang dikaji di pesantren adalah Kitab Umm Barahin karya al-Sanusi. Apa isi dari kitab ini, bagaimana respon. Pag pangadjih kitab Ummul Barahin hi Imam As-Sanusiy Rahimahullah sakahabah adlaw Juma’at sin mahapun #TAWHEED☝ Please Like & Share our .

Author: Megul Malale
Country: Malta
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 6 June 2008
Pages: 245
PDF File Size: 10.2 Mb
ePub File Size: 1.73 Mb
ISBN: 395-9-48516-609-5
Downloads: 27186
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Brabar

Such have even been preserved in the perceived fringes of Southeast Asian Islam. Sep 05, Abdullah Izzat rated it really liked it.

Kitag is most evident in the emergence of a specific sifat dua puluh twenty attributes literature in the region, mostly in Malay and Javanese, but also in minor Southeast Asian Muslim languages such as Bugis and Cham, 48 which does not seem to kiyab developed among similar lines in either the Arab World or Braahin Africa.

Sulawesi SelatanJakarta, Arsip Nasional, Al-Sanusi’s Umm al-Barahin, a short treatise on Islamic creed has greatly influenced people in many countries, and has been translated into Malay and commented upon by a number of prominent Malay scholars like Muhammad Zayn al-Ashi, Dawud al-Fatani, Zayn al-‘Abidin al-Fatani and others.

W M A rated it really liked it Oct 02, Thus, it is also Thus, it was kitwb that, even today, his Kitab sifat dua puluhwhich is available throughout Indonesia, the Malay Peninsula and Thailand, represents his best-known work. Malay interlinear translations are also preserved in manuscript collections of the Philippines. Although groundbreaking work has finally been done in the field in the last few years, 1 this has been almost exclusively focused on original treatises and commentaries in the Arabic language.

  LILITH BARLANGJA PDF

Al-Sanusi’s Umm al-Barahin, a short treatise on Islamic creed has greatly influenced people in many countries, and has been tr This work attemps to give an insight into Umm al-Barahin authored by Yusuf al-Sanusi d. Contents – Previous document – Next document.

Al-Sanusi’s Umm al-Barahin

Thus, already a cursory look at its length falsifies the idea that it could be nothing more than a translation of the original. Secondary Sources Abdullah, Hj. Return to Book Page. The present contribution, however, will primarily revolve around commentaries written in the major historical Southeast Asian language of Islamic scholarship, namely in classical Malay ummmul its adaptation of the Arabic script, both of which have come to be known as jawi language and ummul respectively.

Brenner, West African Sufip. For this purpose, also texts, which are less obviously belonging to, or associated and structurally corresponding with, an individual cluster, such as the sifat dua puluh works in this study, should arguably be factored into the equation.

Ricci, Ronit, Islam Translated. Refresh and try again. Oriens 41, 2 – 3, Shaghir, Koleksi Ulama Nusantara2 vols. Want mitab Read saving…. Fatwas and Scholarly Debates as a Form of Commentary. From the midth century onwards, the writing of a sifat dua puluh work became a standard task for aspiring Southeast Asian scholars. Laffan, Makings of Indonesian Islamp. Strikingly, his output was not only exclusively in Malay, but he evidently also took up the seemingly distinctively Southeast Asian genre of sifat dua puluh literature.

On a lesser scale, also texts in other Southeast Bbarahin languages, such as Javanese and Cham, the language used by the Cham people of Indochina, will also be discussed. This is intriguing for two reasons. Some have even found their way into print.

  EFFIA SYNERGIES PDF

Thus, the works in question can easily be regarded as commentaries on a specific issue of the matn. Nurul Anwar marked it as to-read Jan 24, The discussed texts in Malay and other written languages of Muslim Southeast Asia are certainly the result of close engagements with Arabic treatises as well as commentaries, glosses and super-glosses upon them, but, as was hopefully made sufficiently clear, cannot be easily dismissed as merely derivative in nature.

Kaptein, Islam, Colonialism and the Modern Agep. Open Preview See a Problem? Journal focused on history of ideas and doctrines of the Arab world Publisher: Skop pendedahan yang dibincangkan adalah tentang bagaimana ulama-ulama Melayu berinteraksi dengan kitab matan ini, berapa ramai dan siapa yang menterjemahkan, berapa ramai dan siapa yang mensyarahkan, berapa ramai dan siapa yang melakukan hasyiah dan beberapa aspek lain lagi.

IPI Aqaid 50 Versus Aqaid 48 (Kajian Kitab Ummul Barahin di Pesantren Salaf) : View Article

Fathurahman, Tarekat Syattariyahp. The work is concluded with u,mul critique of the criticism put forward in commentaries authored by Malay writers which we will illustrate to be unsubstantiated interpretation of the original texts of Umm al-Barahin.

This book is not yet featured on Listopia. Want to Read Currently Reading Read. Additionally, the author himself produced his own commentary to each of them.

For these legal differences see Ibn Rushd, Disti His choice, and the way he carried out this task, proved to be successful.